В Москве презентован Поэтический перевод древнего китайского трактата "Дао Дэ Цзин" на русский язык .
Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
  Войти      Регистрация
Быстрые ссылки по темам
"БДК "Ослябя" 175 лет РЖД 19 ноября День ракетных войск и артиллерии. 7 апреля День памяти погибших подводников. 7-й Китайско-американский форум Интернет-отрасли 70-летие окончания Второй мировой войны Xi Jinping Xian-H6 Tu-16 Аврора возвращается. безопасность бородино БПЛА В столицу Китая прибыл Святейший Патриарх Кирилл Восточного экономический форум Вручение госнаграды ВСМ выставка "Искусство на Шелковом пути" День защитника Отечества. День независимости КНР. Дмирий Медведев Китай Китай ждут беспрецедентные поставки российской нефти Китай запустил 5-й навигационный спутник Ли Кэцян утвержден на посту премьера Госсовета КНР. МАКС 2013 механизм военного сотрудничества МИД КНР Нарушение Российско-Китайской государственной границы. Неделя культуры китайской провинции Хэбэй освобождения Тайваня от японской оккупации официальный визит Парад Победы ПВО Праздник Весны Праздник весны в Китае. Рождество Христово Российская космонавтика может уйти с МКС. С НОВЫМ ГОДОМ С ПРАЗДНИКОМ ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЫ !!! С Рождеством Христовым Событие у моста Лугоуцяо Совместные учения китайских и российских пограничников. сообщил министр финансов России Антон Силуанов по итогам заседания совета управляющих МВФ в Токио. «Рассматривается вариа Территориальный спор Россия Япония. Тоннель EST FIN транспортный самолёт ВВС Китая убийца авианосцев Учения флотов России и Китая Фильм Как я стал русским Христос Воскресе !
Центр китайской медицины "Люй Ши"
Печатать      

В Москве презентован Поэтический перевод древнего китайского трактата "Дао Дэ Цзин" на русский язык .

В Москве презентован Поэтический перевод древнего китайского трактата "Дао Дэ Цзин" на русский язык . 21.05.2018 Презентацией поэтического перевода трактата Лаоцзы "Дао Дэ Цзин" на русский язык "Один в лодке, читая Лаоцзы" открылся  фестиваль "Литературный май". Открытие фестиваля и презентация книги прошли в Китайском культурном центре в Москве.

Перевод трактата Лаоцзы выполнила известный российский китаист, главный научный сотрудник Института Дальнего Востока РАН Людмила Кондрашова. Автор каллиграфии, представленной в издании, -- один из лучших среди тридцати современных каллиграфов Китая Чжао Сюэли, графических рисунков -- академик Российской Академии Художеств, путешественник Федор Конюхов.


"Дао Дэ Цзин" -- один из важнейших канонов в китайской традиционной культуре и сокровище человеческой цивилизации. Это самый переводимый и наиболее распространенный за пределами Китая памятник китайской литературы. "Дао Дэ Цзин" переведен более чем на 20 языков", -- заявил выступивший на презентации посол КНР в России Ли Хуэй.
Он выразил уверенность, что издание будет способствовать укреплению взаимодействия и взаимопонимания между китайским и российским народами. 
Директор ИДВ РАН Сергей Лузянин назвал книгу Л.Кондрашовой с блестящими каллиграфическими текстами Чжао Сюэли и иллюстрациями Ф.Конюхова "своеобразным гимном бессмертному трактату "Дао Дэ Цзин", одной из величайших книг человечества". "Книга через синтез трех великих мастеров показывает единство двух великих культур -- России и Китая, показывает единство двух цивилизаций", -- отметил С.Лузянин.
В рамках фестиваля китайской культуры “Литературный май” пройдут встречи с известными китаистами и литераторами, выставки, кинопоказы и лекции о китайской культуре и литературе. Фестиваль продлится по 29 мая.


Количество показов: 75

Возврат к списку


Материалы по теме: